日本語

完璧な日

スクリーンショット:IMDb.com

Angel Jaramillo Torres

「現在こそがすべての存在の源である」と、オクタビオ・パスは数多くの名言の一つで述べた。一部の解釈では、彼の詩は「今」の超越性への呼びかけと捉えられる。現在こそが自由が実現される場所である。

画像:letraslibres.com

その言葉は、映画『Perfect Days』の主人公・平山が、東京の長い午後に姪に呟くフレーズの意味かもしれません。その日本語のフレーズは、おおむね「未来は未来であり、今はいまである」という意味です。日本語ではより響きが良い表現です。このフレーズは深い存在論的な響きを持ち、同時に映画の主人公を理解する鍵を秘めています。

写真:ネオン(browndailyherald.com)

この作品で、ヴィム・ヴェンダースはドイツ生まれの日本人映画監督として初めて位置付けられるかもしれません。

平山氏の言葉は、ヴェンダースの映画『ベルリンの空』で、恥辱の壁に分け隔てられたベルリンの住民の思考を覗き見る天使の一人が発した言葉としても、十分に成り立つでしょう。

画像:kunstsalon.de

ウェンダーズは、オーストリアの作家ピーター・ハントケとタッグを組み、数本の映画を共同制作しました。その中でも特に傑作とされるのが『The Goalkeeper’s Fear of the Penalty』です。Perfect Daysには、ハントケの抒情性と芸術的なビジョンが色濃く反映されています。

写真:ドナタ・ヴェンダーズ(dw.com)

ヤクショ・コージ(ヒラヤマ役を演じる俳優)は、沈黙の価値を知っている。そして『Perfect Days』は、沈黙とその喜びを追求するための手段としての役割を描いた映画である。同時に、芸術とその大都市における突然の出現を描いた映画でもある。平山は、当然ながら、人間の階層の最下層に位置する公衆トイレの清掃員——そう言えるかもしれない——だが、彼は自由な時間を、空を切り裂く葉の写真を撮影したり、優れた作家の本を読んだり、古いカセットテープで素晴らしい音楽を聴いたりすることに費やすことができる。

スクリーンショット: abookof.us より

ヒラヤマは東京に住んでいるが、アメリカン・ロック音楽の熱心な愛好家であり、その音楽を、平凡な仕事に向かう途中、バンの中でディオニソスの儀式を祝うかのように熱狂的に聴いている。彼の生涯のサウンドトラックと言えるのは、ルー・リードの同名曲だろう。この曲は、マイナーキーのピアノと弦楽器の爆発的な音色が融合し、もしこの音楽が心を高揚させないなら、死んだも同然だ。ウェンダーズは、この曲の頂点と東京の壮大な景色を組み合わせる術を知っている。このような瞬間、映画は不当な贈り物だ。

「蒔いた種を刈り取るものだ」とリードの歌は終わる。

ウェンダーズ自身によると、平山は企業界の頂点に立った男で、すべてを捨てて群衆の真ん中で孤独に生きる道を選んだ。彼は最も謙虚な仕事を選び、東洋のフランシスコ・アッシジのようなシンプルな生活に捧げるためだった。

スクリーンショット: abookof.us より

最後のシーンが私たちを幸せにするのは、ヒラヤマがこれから多くの完璧な日を過ごすことを知っているからです。ヴィム・ヴェンダースは、日本的なスタイルでまたしても素晴らしい詩を創造し、私たちに今この瞬間に思いを巡らせ、喜び、そして深く考えるよう呼びかけています。現在こそが、すべての存在の源です。

スクリーンショット:96five.com にて

関連資料と追加の動画:

Tags from the story: